Интервью 1UP с Гейбом Ньюэллом и Дагом Ломбарди

Опубликовано: 1 октября 2008 года

Для большей простоты прочтения цитат с информацией про Left 4 Dead, мы маркировали текст.

1UP: Первый вопрос — вы всё ещё планируете PS3 версию Left 4 Dead?
Гейб Ньюэлл: У нас нет на это достаточного количества ресурсов. Orange Box для PS3 сделали в EA, тогда они были заинтересованы в появлении этой версии. А сейчас мы заняты созданием версий для 360 и PC.

1UP: Если бы L4D для PS3 всё-таки была, вы бы отдали её разработку EA, или попробовали бы сделать сами?
Гейб Ньюэлл: Я думаю, что мы должны очень постараться, чтобы добавить в Source поддержку PS3. Нашим покупателям лицензии на движок это бы понравилось, поэтому было бы неплохо развить эту тему. Так что, думаю, со временем, мы будем больше поддерживать PS3, если нам позволят наши силы.

1UP: В прошлый раз, когда мы общались, вы были очень категоричны в своей нелюбви к PS3. Изменилось ли это отношение?
Гейб Ньюэлл: Никаких серьёзных изменений с PS3 не произошло. Поэтому, так или иначе — не могу сказать ничего нового.

1UP: Сколько кампаний будет в Left 4 Dead?
Гейб Ньюэлл: Будет четыре кампании. Каждая из них будет похожа на отдельный фильм ужасов, со своей уникальной обстановкой и разворачивающимися событиями.

1UP: Похоже, что L4D очень хорошо вписывается в ваш стиль предоставления эпизодического контента. Это именно то, что вы запланировали для Xbox 360 и PC версий игры?
Гейб НьюэллГейб Ньюэлл: Да. У нас такое чувство, что сейчас мы находимся в переходном периоде между развлечениями в виде товара в коробке и развлечениями в виде постоянного обслуживания. TF2 дальше всего прошёл по этому пути — мы выпускаем обновления каждые четыре-шесть недель, включающие новые карты, новые достижения, новые оружия, ролики из серии «Встречайте…» и так далее. Ответная реакция очень впечатляющая. Каждый раз, когда мы выпускаем обновление, количество игроков и продаж вырастает на 20%. Такой подход — отличный способ увеличения количества аудитории и развития сообщества игроков. Нам кажется, что этот подход работает очень хорошо, и мы твёрдо намерены пройти такой же путь с Left 4 Dead: готовим ролики о каждом персонаже, о том, как они попали в команду; что произошло с миром после того, как произошло заражение; будем выпускать обновления с новыми персонажами, новым оружием, новыми кампаниями — всё это рассматривается сквозь призму постоянного обслуживания и развития аудитории игры.

1UP: Когда владельцы Xbox 360 смогут увидеть дополнительный контент TF2, уже доступный на PC?
Гейб Ньюэлл: Мы любим PC, где можем с лёгкостью выпускать обновления — иногда было до четырёх обновлений в день. Нам это действительно нравится. Мы рассматриваем такой выпуск контента как способ построения сообщества, и стремимся сделать всё возможное для создания самого большого и довольного сообщества у каждой игры. Это значит, что мы не хотим брать деньги за обновления и хотим выпускать их быстро. Что крайне сложно реализовать на консолях из-за модели распространения обновлений — там за них хотят брать деньги. Чтобы оправдать цену в 9,95 $ мы хотим выпустить обновление, которое будет включать в себя большое количество изменений и улучшений. На самом деле мы хотели бы иметь возможность выпускать обновления также как и на PC — бесплатно и часто. Но, если так не получается, если люди вынуждены будут платить за это деньги, то лучше уж это будет большое обновление для Xbox 360, которое мы скоро закончим собирать.

1UP: Ну раз обновление для пулемётчика уже вышло, получается, что вы планируете подождать ещё одно персонажное обновление?
Гейб Ньюэлл: Я не знаю. [к Дагу Ломбарди] Какие у нас планы?
Даг Ломбарди Даг Ломбарди: Я думаю, что мы соберём всё что готово и выпустим. Скорее всего обновление будет включать всё, что было сделано до настоящего времени, включая обновления пулемётчика — и появится до конца года.
Гейб Ньюэлл: Стоимость 9,95 $ — правильно?
Даг Ломбарди: Похоже на то, ага.

1UP: Не так уж плохо. На улице владельцев Xbox 360 таки настанет праздник. А собираетесь выпустить такое же обновление для PlayStation 3 Network?
Гейб Ньюэлл: Нет.

1UP: Нет?
Даг Ломбарди: У нас нет разработчиков для PlayStation, так что…

1UP: И EA вам ничем не поможет?
Гейб Ньюэлл: Нет. Они не занимаются текущей разработкой Orange Box для PS3.

1UP: Во время игры в TF2 на PC я заметил одну вещь — каждый раз, когда вы выпускаете большое обновление, большинство игроков играют за один класс, который был улучшен в обновлении. Получается не очень интересная игра, так как вы уделяете внимание только на одному классу. Что вы думаете о людях, которые обманывают систему и заходят в специальные комнаты, где выполняют все достижения, одно за другим?
Гейб Ньюэлл: Есть разные виды читов. Некоторые из них приводят к бану. За некоторые из них мы обнуляем достижения людей. Если люди хотят собраться вместе на сервере со своими друзьями и понабивать достижения, то это интересный способ игры, и если им весело — мы только рады! [Смеётся] Если кому-то нравится играть в TF2, сидя с друзьями в комнате возрождения и есть бутерброды (для одного из достижений нужно съесть 100 бутербродов) — то всё в порядке. Уверен, что сообщество понимает, какой способ получения достижений является правильным, или неправильным — при котором можно потерять свой аккаунт или все достижения. Я знаю только то, что мы сбросили достижения у 13,000 аккаунтов за то, что люди в открытую взломали систему, вместо того, чтобы хоть как-то заработать достижения.

1UP: Планируете ли вы включить несколько популярных карт, созданных фанатами в скачиваемый контент для 360? Появятся ли новые достижения на PC?
Гейб Ньюэлл: Одной из причин, по которой игроки готовы платить за обновления — появление новых достижений. Это один из способов, которым Microsoft принуждает вас к оплате. А раз так, то мы добавим тот же набор достижений, который уже появился на PC.
Даг Ломбарди: Что касается карт сделанных фанатами, то мы уже добавили их — три в обновлении поджигателя, если я не ошибаюсь, и одну в последний раз. Мы сотрудничали с авторами нескольких карт и они внесли несколько улучшений до того, как мы выпустили их. Так что смело ожидайте их на Xbox 360.

1UP: Games for Windows Live с треском провалилась. Это было полное дерьмо. Microsoft брала деньги за него и облажалась. Некоторые говорят, что основной причиной провала стал успех Steam. Любой желающий сможет с лёгкостью создать сообщество и магазин, и не обязан платить за пользование этими услугами. Что вы думаете обо всём этом? Считаете ли Steam причиной провала GFW Live?
Гейб Ньюэлл: Ну, я считаю, что лучшим способом сделать что-то — прислушаться к своим клиентам и думать о методах создания большего количества услуг для них. Мы на собственно опыте убедились, что если работать хорошо, создавать полезные сервисы наподобие Live и постоянно развивать их, то это приведёт к тому, что вы будете продавать всё больше, больше, и ещё раз больше копий своей игры на протяжении длительного периода времени.
Предоставление таких возможностей — вот что заботит нас на самом деле. Социальные сервисы, конечно, помогают продажам вашего продукта, но это не то место, где нужно брать с людей деньги. Вы же не требуете с деньги с людей, которые рассказывают о вашей игре у себя на форуме или в журналах. А если попробуете, то вряд ли вас ждёт успех на этом поприще. Поэтому если вы хотите видеть как ваши существующие клиенты и участники сообщества сами продвигают вашу игру, рассказывая о ней — брать с них за это деньги — не очень хорошая деловая стратегия.

1UP: Многие люди впервые познакомились с вселенной Half-Life, начав с Half-Life 2, особенно учитывая ваши консольные релизы и популярность Orange Box. Одновременно с этим есть проект Black Mesa, в котором моддеры пытаются воссоздать оригинальный Half-Life. Нет ли у вас желания как-нибудь переделать Half-Life, чтобы те, кто не играл в оригинал, смогли целиком насладиться вселенной игры?
Гейб Ньюэлл: Думаю, да. Нам бы хотелось вернуться — или сделать визуальные улучшения, или более детально углубиться в оригинальный Half-Life. Такое нам всегда хотелось сделать — это удовольствие для нас. В истории, которую мы тогда рассказали, осталось ещё много важных сюжетов и персонажей. Единственное что нас сдерживает — недостаток ресурсов. В нашей компании работает 150 человек. У нас в разработке находится очень большое количество проектов. Не важно что это: Steam, Team Fortress 2 или Left 4 Dead — все текущие проекты не дают нам расслабиться.
А ещё я большой фанат Wii, эта консоль даёт возможность сделать множество интересных вещей, а у нас нет ни одной Wii игры в разработке. Желания всегда не совпадают с возможностями. Ещё пример: у нас в компании полно фанатов MMO, готовых убить ради того, чтобы работать над игрой в этом жанре…

1UP: … включая вас?
Гейб Ньюэлл: Включая меня. [Смеётся] MMO для Wii! Ву-ху! У нас нет никого, работающего над таким монстром. Если бы мы могли волшебным образом увеличить компанию в размерах, тогда смогли бы делать больше подобных штук.

1UP: У Wii очень большой парк проданных приставок. Многие компании безуспешно пытаются создать игры для Wii, но только некоторых постигла удача. Но, в основном, это скучные игры. Вы знакомы с аппаратной частью этой консоли — как выдумаете, что должны сделать разработчики, чтобы сделать хорошую Wii игру, которая бы понравилась не только казуалам, но и харкорным игрокам. В чём недостаток?
Гейб Ньюэлл: Ситуация с Wii не отличается от ситуации с 3D. После выхода Doom появилось около 400 его клонов, которые вышли в последующие 18−24 месяца. Большинство из них были просто ужасными. Все увидели, что есть возможность создать подобное, но попытки развить эту возможность были довольно слабыми.
C Wii тоже самое. Все игнорировали её до самого запуска; никто не собирался всерьёз работать с ней; не было большого количества разработчиков, желающих заниматься разработками для неё. А затем Wii выстрелила. И всё ломанулись клепать игры для этой консоли, причем, соревнуясь — кто успеет побыстрее. А качество от этого страдает.
И приходится на самом деле нестандартно думать, как сделать лучшую игру, учитывая специфическую систему управления и как вообще сделать что-то. Я не думаю, что есть какая-то чёткая граница между казуальными игроками и харкорщиками, говоря о возможностях консоли — различие только в продуманности игрового дизайна и использовании преимуществ консоли, а не в «О, боже мой! Мы просто обязаны выпустить какую-то игру для Wii, т. к. она сейчас очень-очень популярна и мы можем срубить бабла».

1UP: Я не говорил с вами с тех пор, как вышел Episode Two, и после того, как я его прошёл, он оказался адски мрачным — вы говорили, что он будет типа «Империя наносит ответный удар». Я бы сказал, что вам это удалось. Вы рады тому, как всё получилось с Episode Two, и почему в конце игры не было трейлера Episode Three?
Гейб Ньюэлл: [Смеётся] Потому что у нас не было трейлера, готового для показа. Да, я был очень рад тому, как всё получилось с Episode Two. Как разработчик игр, я думаю, что мы сделали очень многое на высшем уровне. По моей собственной оценке игра показала, что мы выросли, научились создавать ещё лучшие игры и принимать правильные решения о куче вещей. Мне это очень нравится. Мне очень нравится Episode Two.
А что касается трейлера Episode Three — игра просто не была настолько готова, и идея с показом трейлера была бы не самой лучшей. Трейлер мог бы появиться только в одном случае — это был бы поддельный трейлер, а не настоящий. Именно поэтому его не было.

1UP: Как проходит разработка Episode Three?
Гейб Ньюэлл: Даг не разрешает мне говорить про Episode Three. Разработка проходит хорошо. Я имею в виду, что игра будет лучшей из трёх. Она будет самой инновационной, говоря о геймплее. [Смотрит на Ломбарди] Он побьёт меня, если я скажу ещё что-нибудь.
Даг Ломбарди: [Смеётся] Я всё равно побью тебя, за всё то, что ты уже сказал.

1UP: Отлично! [Смеётся] Вот почему я люблю брать у вас интервью, ребята. Сможем ли мы увидеть трейлер Episode Three к концу года?
Гейб Ньюэлл: Нет. В этом году Valve сфокусирована на Left 4 Dead.

1UP: Вам нравится работать над Left 4 Dead или вы уже устали от неё и хотите побыстрее выпустить и заняться Episode Three?
Гейб Ньюэлл: Да. Работать над Left 4 Dead очень интересно. Это совершенно другой тип игры. Это игра, у которая очень сильно зависит от искусственного интеллекта. Это очень серьёзный вызов для наших программистов, они загружены не так, как дизайнеры уровней. И это увлекательно.
После того, как люди годами работали над моделями Аликс, им очень нравится создавать зомби. Типа: «О, да! Я сделаю его пострашнее». И, да, это хорошая проверка наших возможностей.
В основном, в Valve, каждый сам решает над чем он будет работать. Кто-то говорит: «Я хочу некоторое время поработать над Steam», кто-то: «Я устал от всей этой фотореалистичности, я хочу поработать над Team Fortress 2». У нас есть некое разнообразие в проектах, и Left 4 Dead — хорошее отвлечение для разработчиков. Кроме того, в её просто весело играть, это весёлая игра. Обычно, после того, как мы выпускаем какую-то игру, мы все крайне устаём от неё. Я играл в Half-Life 2, наверное, не менее, чем несколько сотен раз. Это забавно на некоторое время, но попробовать что-то другое и не смотреть на хэдкрабов — определённо хороший отдых.

Источник (перевод на русский): HL-INSIDE

Закладки

Чтобы добавить эту новость себе в закладки, нажмите на иконку соответствующего сервиса:

Cсылка на эту страницу: 
BBcode: 

Добавить комментарий

Все поля обязательны к заполнению.

 
 
 

Новости через RSS

Вы можете читать новости нашего сайта в формате RSS в любое время, нам не жалко.

Чтобы добавить новостной поток в свою любимую читалку, кликните по иконке:

Новости по почте

Свежие темы форума

Система Orphus